Judith, 2da parte

Curiosamente, a pesar de que el post de Judith fu?? rotundamente ignorado por los que pasan com??nmente por aqu?? (y no es que mi punto haya sido causar pol??mica o discusi??n), quien si tuvo un reacci??n al respecto fu?? mi hermano H??ctor, que tal vez no ponga un comentario aqu?? en el mero blog, pero se “uni?? a la causa” y le mand?? un correo a toda su banda. Y bueno para extender un poco la visi??n de porque escrib?? este post, les pongo aqu?? el correo que mand?? mi hermano, as?? como la respuesta que le di?? uno de sus compas..Correo de mi hermano:

Ps uni??ndome al ??nimo de mi carnal Diego, aqui les comparto la letra TRADUCIDA de “Judith”, una excelente rola de “A Perfect Circle”, un proyecto alterno del vocal de Tool, Maynard James Keenan.M??s all?? de una ofensa al cristianismo o a promover posturas anti-religiosas, la lirica la entiendo mas como una protesta a la percepci??n del mesianismo y heroicismo exacerbados del mito cristiano, y de la adjudicaci??n de toda la responsabilidad y voluntad humanas a una entidad precisamente mitol??gica que a posteriori se convertir??a en supraterrenal. En otras palabras, la asimilo como una critica al rollo del pecado, las culpas y la ignominia cat??lica en general.Igual habr?? banda que se indigne o que se yo, pero se me hace chido el hecho de que una pieza musical tan excelsamente armada funcione como una critica sofisticada de un tema tan sensible.El creyente que lea esta letra literalmente, preparese para desgarrarse las vestiduras.sale mis cuaresme??os, benditas lecturas les auguro..

(Y aqui puso la letra traducida)Correo de respuesta del “Flaco”:

tambi??n divierte como encuentra las palabras m??s fuertes para crear un impacto hasta cierto punto “inocente”dirigido hacia la “santa indignaci??n”. Quien crea y/o tema a dios como se le concibe en el catolosicismo despu??s de haberla o??do y canturreado “guashiguasheada” quiza lo piense dos veces o por lo menos sera m??s dificil dirigir una plegaria con letra de reclamo a EL.es oscura indudablemente: la condici??n del humano soporta estar en la oscuridad donde “…El te dejo”… y el reproche suena como un “porque no me llevas al olimpo y porque me dejas aqu?? pereciendo y padeciendo de humanidad”es precisamente lo que para mi esta chido de la letra traducida por diego… (ahora que la leo y reflexiono) se trata de UNO, de introspecci??n y de confrontarte con tus esperanzas vanas.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: